© MARMITEK 8 TECHNICAL DATA Bluetooth Frequency 2.402-2.480GHz Bluetooth version V2.1+EDR, class II Support multiple pair up to 8 devices Output p
BoomBoom150/152 9DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE x Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trocken
© MARMITEK 10 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ...9INHALTSVERZEICHNIS...
BoomBoom150/152 11DEUTSCH EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom150/152! Mit diesem Bluetooth Lautsprecher können Sie über
© MARMITEK 12 ERSTES SETUP ÜBER BLUETOOTH 1. Schalten Sie den BoomBoom150/152 ein, indem Sie die POWER Taste drücken. 2. Warten Sie etwa 20 Sekunden.
BoomBoom150/152 13DEUTSCH LAUTSTÄRKEREGELUNG 1. Tippen Sie im Sekundentakt auf VOLUME+ , um die Lautstärke zu erhöhen. Nach Erreichen der maximalen La
© MARMITEK 14 STANDBY Der BoomBoom schaltet in den Pairing Modus (rote & blaue LED werden abwechselnd blinken), wenn er sich im Verbindungsmodus b
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Ich kann meinen BoomBoom150/152 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: 1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil angeschlosse
© MARMITEK 16 TECHNISCHE DATEN Bluetooth Frequenz 2.402-2.480GHz Bluetooth Version V2.1+EDR, Class II Unterstützung Multiple Pair bis zu 8 Geräte
BoomBoom150/152 17FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ x Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur et
© MARMITEK 18 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...17TABLE DES MATIÈRES ...
BoomBoom150/152 19FRANÇAIS INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du Marmitek BoomBoom150/152. Ce haut-parleur Bluetooth vous permet d'écou
© MARMITEK 20 PREMIÈRE CONFIGURATION PAR LE BIAIS DE BLUETOOTH 1. Branchez le BoomBoom150/152 en appuyant sur la touche POWER. 2. Attendez environ 2
BoomBoom150/152 21FRANÇAIS RÉGLAGE DU VOLUME DU SON 1. Tapez par intervalle de 1 seconde sur VOLUME+ pour augmenter le volume du son. Lorsque le volum
© MARMITEK 22 MODE VEILLE/ARRÊT AUTOMATIQUE Si le BoomBoom150/152 est en mode de connexion (la LED bleue clignote rapidement) et qu'il n'y a
FOIRE AUX QUESTIONS Je ne peux pas connecter mon BoomBoom150/152. Contrôlez les points suivants : 1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit
© MARMITEK 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fréquence Bluetooth 2.402-2.480GHz Version Bluetooth V2.1+EDR, classe II Appairage multiple jusqu'à
BoomBoom150/152 25ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No expon
© MARMITEK 26 CONTENIDO AVISOS DE SEGURIDAD...25CONTENIDO ...
BoomBoom150/152 27ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom150/152. Este altavoz Bluetooth le ofrece la posibilidad de repr
BoomBoom150/152 1ENGLISH SAFETY WARNINGS x To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose th
© MARMITEK 28 PRIMER AJUSTE POR BLUETOOTH 1. Enciende el BoomBoom150/152, pulsando el botón POWER. 2. Espera más o menos 20 segundos. El altavoz entr
BoomBoom150/152 29ESPAÑOL CONTROL DEL VOLUMEN 1. Pulsa el botón VOLUME+ en intervalos de 1 segundo para aumentar el volúmen. Al llegar al volúmen máxi
© MARMITEK 30 STAND-BY Cuando el BoomBoom150/152 está en modo de conexión (LED azul parpadea rápidamente) y no se establece ninguna conexión dentro de
PREGUNTAS FRECUENTES No puedo acoplar el BoomBoom150/152. Fíjese en lo siguiente: 1. Asegúrese que el adaptador de red está enchufado y/o que la pila
© MARMITEK 32 DATOS TÉCNICOS Frecuencia Bluetooth 2.402-2.480GHz Versión Bluetooth V2.1+EDR, clase II Soporte pareja multiple hasta 8 aparatos Pot
BoomBoom150/152 33ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA x Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e
© MARMITEK 34 INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...33INDICE...
BoomBoom150/152 35ITALIANO INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del BoomBoom150/152 di Marmitek! Quest'altoparlante Bluetooth vi mette in
© MARMITEK 36 PRIMA IMPOSTAZIONE TRAMITE BLUETOOTH 1. Accendere il BoomBoom150/152 premendo il tasto POWER. 2. Aspettare circa 20 secondi. Adesso l’a
BoomBoom150/152 37ITALIANO REGOLAZIONE DI VOLUME 1. Premere in passi di 1 secondo sul tasto VOLUME+ per aumentare il volume. Una volta raggiunto il vo
© MARMITEK 2 TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS ...1TABLE OF CONTENTS...
© MARMITEK 38 STANDBY (MODO DI ATTESA) Se il BoomBoom150/152 si trova nella modalità di connessione (il LED blu lampeggia velocemente) senza stabilire
DOMANDE FREQUENTI Non posso collegare il mio BoomBoom150/152? Fare attenzione al seguente: Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e/o che
© MARMITEK 40 DATI TECNICI Frequenza Bluetooth 2.402-2.480GHz Versione Bluetooth V2.1+EDR, classe II Supporto “multiple pair” fino a 8 dispositivi
BoomBoom150/152 41NEDERLANDS VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, e
© MARMITEK 42 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...41INHOUDSOPGAVE...
BoomBoom150/152 43NEDERLANDS INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aanschaf van de Marmitek BoomBoom150/152. Deze Bluetooth speaker laat u muziek afspelen
© MARMITEK 44 EERSTE SET-UP VIA BLUETOOTH 1. Zet de BoomBoom150/152 aan door de POWER knop in te drukken. 2. Wacht ongeveer 20 seconden. De speaker k
BoomBoom150/152 45NEDERLANDS VOLUMEREGELING 1. Tik in stappen van 1 seconde op VOLUME+ om het volume te verhogen. Wanneer het maximale volume is berei
© MARMITEK 46 STAND-BY Als de BoomBoom150/152 in verbindingsmodus is en er binnen 3 minuten geen verbinding wordt gemaakt, schakelt de BoomBoom150/152
VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn BoomBoom150/152 niet koppelen. Let u eens op het volgende: 1. Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en/o
BoomBoom150/152 3ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom150/152. This Bluetooth speaker allows you to play musi
© MARMITEK 48 TECHNISCHE GEGEVENS Bluetooth-frequentie 2.402-2.480GHz Bluetooth-versie V2.1+EDR, class II Ondersteuning multiple pair tot 8 apparat
BOOMBOOM150 490 DECLARATION OF CONFORMITYHereby, Marmitek BV, declares that this BOOMBOOM150 is in compliance with the essential requirements and othe
© MARMITEK 50Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM150 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pe
BOOMBOOM150 51Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BOOMBOOM150 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Dir
MARMITEK BVP.O. BOX 42575604 EG EINDHOVENTHE NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. ʜBoomBoom150 is a trademark of Marmitek
BOOMBOOM150 57
© MARMITEK 4 INITIAL SETUP VIA BLUETOOTH 1. Turn on the BoomBoom150/152 by pressing the POWER button. 2. Wait for approximately 20 seconds. The speak
BoomBoom150/152 5ENGLISH TURNING OFF Depress the POWER button and the BoomBoom150/152 will go off. TURNING ON Depress the POWER button. The BoomBoom15
© MARMITEK 6 CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE The Bluetooth connection can be switched to a wired connection by plugging in the 3.5mm audio jack. The vo
ENGLISH FREQUENTLY ASKED QUESTIONS I can’t connect my BoomBoom150/152. Check the following: 1. Ensure that the power adapter is connected and/or that
Comentários a estes Manuais